Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online


The most comprehensive reference work on Slavic languages ever published. It provides authoritative treatment of all important aspects of the Slavic language family from its Indo-European origins to the present day, as well as consideration of the interaction of Slavic with other languages.




News & Announcements

Stay up-to-date with the Brill Community and sign up to our newsletter!

Sign up

Interview with Marc L. Greenberg on the Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics

In June 2020, Brill released the online Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics (ESLL). Read an interview with Editor-in-Chief, Marc L. Greenberg (University of Kansas).

New at Brill: Heritage Language Journal

The Heritage Language Journal (HLJ) was established in 2002 by the National Heritage Language Resource Center at the University of California, Los Angeles. Its aim is to provide a forum for scholars to disseminate research and knowledge about heritage and community languages.

Major Open Access Collaboration between Brill and ERC Project ‘Open Philology: The Composition of Buddhist Scriptures’

Brill is delighted to announce a new Open Access collaboration with ‘Open Philology: The Composition of Buddhist Scriptures’ (OpenPhilology), funded by the European Research Council. The resulting book series Buddhist Open Philology Project will publish translations of scriptures, text editions, and studies on the select corpus of Mahāyāna Buddhist scriptures (sūtra), the Mahāratnakūṭa collection of 49 sūtras. All volumes in the series will be published in Open Access with Brill.


Acquisitions Editors


Seçil Ümitvar



V&R unipress

Marie-Carolin Vondracek


Languages and Linguistics

The language of contracts and ledgers is a mixed register used in a variety of text genres, while it includes, to a different degree, various legal, financial, technical and general language elements. The Modern Greek language of contracts and ledgers is formulaic and includes numerous learned and archaic morphological, phonological and syntactic features, semantic peculiarities and set phrases, while the language of ledgers is elliptic as well, as it abounds in abbreviations and normally lacks verbal constructions. The language of contracts and ledgers tends to avoid loanwords, although specific genres, such as leasing and banking contracts, which are influenced by Anglo-Saxon traditions, contain many loanwords and loan abbreviations.

Although interlingual translations in Greek could have different motivations and arose in very different socio-cultural contexts, what should be noted in all cases is the fact that both the source varieties and the target varieties became indicators of the language behavior of the speech community. The different categories of diachronic intraTr document the complex relationship of the Greek speech community to its cultural and linguistic history. This relationship is characterized repeatedly, but not entirely continuously, also by the lack of insight that linguistic development is a natural state. In this sense, diachronic IntraTr seems, among others, to reflect the attitude of the Greek speech community towards language change, at least in part, either as a disapproval of this change or as its acceptance.

The article outlines the “relationality” between Modern Greek literature and various other national literatures through translation across time and situates Modern Greek literature in the global literary space.