Search Results

The letter-signs of the Greek alphabet were also used as numerals throughout antiquity, and in fact well into Medieval times, when the advent of the so-called ‘Arabic’ numerals (ca. 13c. CE) gradually brought about their replacement, though not their complete demise in special fields and/or for certain (quasi-formulaic) usages.

Repatriated loans are words (or morphemes) borrowed from a certain language into another, from which they return to the former at a later time, although often in a modified form. Greek displays a good number of repatriated loans throughout its diachrony, but especially in Modern Greek; most of them have been channeled through Latin and Romance, especially Italian and French.

Folk etymology is the morphophonological reshaping of a word, normally one with opaque morphology, through its subconscious erroneous association with some other word(s) for the sake of semantic clarity and enhanced morphological transparency. Folk etymology proper is different from conscious re-etymologized coinages (ludative, normative) but also from other phenomena, such as reanalysis, back-formation, etc. Folk etymology has been a common phenomenon throughout the history of Greek.