Save

The Historiography of the Jesuits in Brazil Prior to the Suppression

in Jesuit Historiography Online
Author:
Anne B. McGinness
Search for other papers by Anne B. McGinness in
Current site
Google Scholar
Close

(8,429 words)

Anne B. McGinness 1 amcginness@jcu.edu Last modified: July 2018

The Jesuits Fernão Cardim (c.1549–1625), José de Anchieta (1534–97), and Manuel de Nóbrega (1517–70) recorded the initial conceptual and practical challenges of bringing the territory of Brazil into the Christian fold.2 The Jesuit letters, some of which are in Monumenta Brasiliae, detail the start of the mission to “save souls” in Brazil.3 Traditional Jesuit historiography on Brazil exalted the virtues of the Jesuits who did this arduous work. The Jesuits in Europe who compiled the first histories of the Society of Jesus often mentioned Brazil since many of their brothers died as martyrs in, or on their way to, Brazil. Nicolò Orlandini (1620), Louis Richeôme (1611), Bartolomé Guerreiro (1642), and Antonio Franco (1714), for example, glorified Brazil’s martyrs. The first large scale compilation of the Society’s activity in Brazil was Simão Vasconcellos’s (1597–1671) Crônica da Companhia de Jesus do Estado do Brasil (Chronicle of the Society of Jesus in the state of Brazil, 1663). Vasconcellos was a prolific Jesuit and wrote the life of Anchieta, among many other works, commemorating the first Jesuits’ efforts.

In the same celebratory vein, historian Serafim Leite’s ten volume work, História da Companhia de Jesus no Brasil (History of the Society of Jesuit in Brazil) (1938–50), is the classic modern work on the Jesuits in colonial Brazil. Leite grew up in the Amazon for part of his childhood and then became a Jesuit in Brazil. He sees Catholicism as triumphant in Brazil, and the Jesuits as central players in the conversion of the country. The ten volumes were republished in 2004.4 Charlotte Castelnau L’Estoile shifted the focus away from praising the Society in favor of a more somber view of the Jesuits’ evangelization in Brazil. Les ouvriers d’une vigne stérile (2000) interprets the Jesuits as tilling a sterile vine.5 More recently historians have focused on the Jesuits’ unique way of proceeding, on the tensions within the missionary project, and on the obstacles the Jesuits faced on the path to “saving souls” in Brazil. These lines of research reflect on how the Jesuits interacted with, and interpreted, the role of outsiders in Brazilian lands.

Brazil has long been known to Francophone and Lusophile historians, especially historians from the Annales tradition, such as Pierre and Huguette Chaunu, Frédéric Mauro, and Vitorino Magalhães Godinho.6  Chaunu, Mauro, and Godinho studied Atlantic economic systems, their trading networks, labor markets, and connected financial histories.  Charles Boxer, Luiz Felipe de Alencastro, and Stuart Schwartz have greatly contributed to our understanding of the economic and political history of Brazil and Portugal.7  A. J. R. Russell-Wood, Francisco Bethencourt, Diogo Ramada Curto, and Kirti Chaudhuri have produced excellent comprehensive overviews of the Portuguese empire.8 In a turn away from the Annales school toward a cultural and religious history of Brazil, Stuart Schwartz, Laura de Mello e Souza, and Alida Metcalf have improved our understanding of conversion, popular culture, and go-betweens in Brazil.9

The religious history of Brazil, as it relates to Atlantic and global history, requires further study. The concept of Atlantic history is helpful for analyzing broader trends in the history of Christianity among Europe and Iberian, French, and Dutch territories. More recently, scholars have included Brazil within the field of Atlantic history of the early modern Atlantic empires, but more work could be done in relation to the missions.10 Thomas Cohen, Ana Valdez, Alcir Pécora, José Eisenberg, and Lauri Tähtinen worked to correct the imbalance as it relates to intellectual history and the Jesuits in Brazil.11

Recently Atlantic history has been encompassed in global history, which seeks to decentralize European perspectives by widening the historical perspective both chronologically and geographically. Empires of Europe are studied alongside Chinese, Mughal, Ottoman, Russian, and many indigenous empires.12 Mark Meuwese, David Richardson, and Filipa Ribeiro da Silva, among others, have made Brazil part of a global study.13 In terms of the Brazilian missions, Dauril Alden’s Making of an Enterprise, places the Brazilian province within the context of the other Jesuit provinces of the Portuguese empire and explains the logistics of how these missions functioned as a global enterprise.14

The global study of empires analyzes the transmission of culture, of which religion is one aspect. Expansion transferred European cultures and concerns overseas and indigenous civilization to Europe. Christianity in China, Japan, and India, which have been well studied, looked quite different from Latin America, as the Jesuits sought to penetrate deeply, sympathize with, and negotiate with Asian cultures. They often began through converting lords, local rulers, or lower-rank officials. As Brazil had no indigenous rulers, the Jesuits sought a strategy from the bottom up, like in parts of China where they made converts among some peasants and artisans.15 Ananya Chakravarti puts Jesuit missions and empire studies together with her comparative study of Jesuits in Brazil and India and with her attention to the local and the global.16

In the past, Jesuit studies tended to focus on the Jesuits as an entity in themselves rather than on the Jesuits’ relations with the world. Martyrdom and the potential of sainthood of Anchieta and António Vieira (1608–97) are examples par excellence. However, the fourth exercise in St. Ignatius’s Spiritual Exercises called on the Jesuits to go out into the world and do the work of God. The Jesuits found themselves acting as scientists, doctors, healers, administrators, and advisors to kings and viceroys around the world. Recently, historians are writing about how Jesuits interacted with people that comprised their spheres of influence—indigenous peoples, African slaves, other Europeans, and Protestants. It is to these groups of people we now turn.

Background on the Jesuit Mission in Brazil and the Jesuits’ Relationship with the Native Peoples

The first Europeans missionaries encountered people of the Tupi-Guarani language group. The two groups had separated before the arrival of the Europeans. In 1500, the Tupis occupied the most important portion of the coastal zone between Ceará and São Paulo and the Guaranis dominated the southern coast.  Europeans further distinguished groups that spoke a derivation of Tupi (the Tupinambá in Bahia, the Tupiniquin and the Aimoré).17 In the early sixteenth century the indigenous population of Brazil has been estimated at somewhere between one and five million inhabitants.18 Three circumstances drastically reduced numbers over the course of the sixteenth century. First, the Portuguese enslaved the Indians for manual labor on their plantations. Second, epidemics and droughts, and last, the entradas, or the missions to bring the Indians down (descer) from the populated woodlands to the coast in Bahia and Pernambuco from 1570 to 1590, further decimated the native peoples as they were exposed to disease and arduous labor.19

According to Brazil’s most well-known Jesuit, António Vieira (1608–97), evangelization was only possible with colonization. Colonization started slowly in Brazil due to the vast amount of territory and the limited number of people to colonize. After the Portuguese explorer Pedro Alvares Cabral and his crew landed in Brazil in 1500, settlement was minimal for the next fifty years. In 1530, King João III of Portugal (r.1521–57) delegated the promotion of settlement to several captains. To populate (povoar) the new-found colony, King João III divided fifteen lots (sesmarias) among twelve proprietary Portuguese captains. The system failed. Portuguese settlements in Asia, which seemed more promising, absorbed disproportionate numbers from a homeland of only one million people. In Brazil, moreover, the colonists and native peoples often did not get along.

Beginning in the 1530s and 1540s, sugar cultivation became a widespread staple of Brazilian agriculture.20 Brought from the Old world to the New, sugar was the catalyst that eventually made Brazil the most successful colony in the Portuguese empire. Pernambuco, in the northeast, immediately began to prosper owing to good leadership in the captaincy, decent relations with the Indians, and the presence of people from the Old World who were skilled in building and running sugar mills.21 Bahia and Pernambuco were the colony’s main ports in the sixteenth and seventeenth centuries.22 In 1548, the Portuguese crown, realizing the importance of sugar production in the region, created the capital city Salvador next to the Bay and in 1549, the first governor, Tomé de Sousa (in office 1549–53), arrived and began to organize the sugar economy there.

Within this colonial structure, Christianity slowly took root. The Catholic missionary enterprise required official support in Europe from a state leader or monarch and the willingness of a religious order to carry out the plan. The padroado (royal patronage) in Lisbon organized the missions. Between 1551 and 1676, there was only one diocese, located in Salvador da Bahia, and it was not until 1676–77 that dioceses in Pernambuco, Rio de Janeiro and São Luís de Maranhão came into existence.23 In 1622, the Holy See established the Sacra Congregatio de Propaganda Fide, which attempted to centralize the missions and to move priests and bishops into areas of Brazil that were not served by religious orders in the missions. The power of the padroado, however, was strong and continued to finance religious endeavors after 1622. The Jesuits were the most active order in Brazil. They were favored by the king and gifted early leaders in the evangelization of Brazil. They were also the most influential group to try to convert the native peoples of Brazil. In terms of their evangelical, educational, and cultural influence, the Jesuits had no other ecclesiastical rivals in Brazil until the 1750s.24

The Society of Jesus came to Brazil because it had a strong relationship with the Portuguese monarchy. The crown supported the Jesuits’ eagerness to evangelize. In 1549, the Jesuits arrived in Brazil and eventually made their main center and college in Salvador of Bahia. Within fifty years they established colleges in Rio de Janeiro, Olinda, São Paulo, and Vitória. In the Jesuit colleges and aldeias, or missionary settlements, the Jesuits learned a type of Tupi which they made into a written and standardized format for the sake of instruction.

The Jesuits found the Tupi, new to the Christian religion, to be a tabula rasa (blank slate). At first, the Tupi’s apparent lack of worship spaces and discernible Tupi idols meant that missionary work in Brazil took a distinct course from that of Spanish America. Owing to the lack of visible deities, missionaries debated whether the Tupi had a religion.25 Despite what the Jesuits initially thought, the Tupi did have their own religious practices. Particularly famous were the santidades, or the rituals of the caraíbas, or Tupi prophets, who initiated large gatherings in the village.26  The Tupi were known for preaching elegantly in the mornings and evenings, smoking herbs, entering into trances, and contacting the spirits of the Gods.27 The Tupi held the belief that prophets could be reincarnated to lead the people on earth to a paradise called the Land without Evil.28 Sometimes the Tupi would give their lives to arrive at the paradise. The prophets would convince the Tupi not to collect food, plant vegetables, or hunt because, with the coming of the prophet, food would be plentiful.29 Some Jesuits began to grasp the Tupi’s view of the world and used Tupi beliefs as a pathway to conversion. The seventeenth-century priest and observer, Yves d'Evreux, argued that important elements of Christian belief were found in Tupi belief systems and legends, especially the belief in an earthly paradise.30

Certain Tupi behaviors posed considerable problems to evangelization: cannibalism, sexual licentiousness, drunkenness, a semi-nomadic way of life, and a culture motivated by continual warfare and revenge. A semi-nomadic way of life meant that the Tupi lacked a stability needed for conversion. The Jesuits began by creating aldeias, or villages established for evangelization. They preached to people of all ages, yet they placed their hope for a systemic change of culture in young children.

Missionary activity centered on the aldeias and the town centers. José de Anchieta estimated that from 1549 to the mid-1580s, the Jesuits had converted over 100,000 Brasis.31 Anchieta added, however, that only one in five remained within the Catholic fold owing to disease, enslavement by the settlers, and their tendency to flee the aldeias. Fernão Cardim, who surveyed Brazil from 1583 to 1585, reported 18,000 Indian converts.32 Bahia and Rio de Janeiro had the largest number of Jesuits (sixty and twenty-eight respectively). These locations also reported the most converts. Cardim believed that there were eight thousand Christian Indians in Bahia and another six thousand in Rio de Janeiro.

Jesuit Support of Slavery and Violence versus Jesuit Accommodation

How the Jesuits understood, interacted with, and often supported African, and at times Indian, slavery is a subject of much debate in the historiography. On a practical level, the Jesuits in Brazil relied on Indian labor at times. On a theoretical level, the propensity of the colonists to enslave the Tupi conflicted with the mission of the Jesuits, who were teaching Catholicism and educating the Tupi in European manners and customs. This caused a variety of conflicts between the Portuguese colonists and the Jesuits. The Portuguese landowners worked the indigenous people incessantly in the sugar and tobacco fields. Owing to this hard labor, many Indians fled the Jesuit villages and ran into the backwoods.33 Some Jesuits spoke out against these injustices from the pulpits and, in turn, had an antagonist relationship with some of the Portuguese landowners.34 Another example of conflict that ensued between the Jesuits and the colonists was over the bandeiras, or military-like brigades led by Portuguese or people of mixed Portuguese-Indian ancestry, backed by Indian allies, who journeyed west and south from São Paulo with the goal of capturing Indians to be used for labor on the plantations and to search for material wealth.35  The bandeiras would raid Jesuit aldeias and forced the Jesuits to retreat. The Jesuits were expelled from Santos and São Paulo in 1640, despite the efforts of Spanish Jesuits the year before to obtain a bull from Pope Urban VIII (r.1623–44) which reiterated the prohibition against Indian slavery.36 The Jesuits estimated that 300,000 Indians were taken from the Paraguay mission alone.37 A final example of conflict between the Jesuits and colonists was over cattle expansion into the inland wilderness (sertão). Because the Jesuits controlled Indian labor and owned large amounts of cattle, the ranchers would protest.38

Practically speaking, the Jesuits in Brazil employed both Native Americans and Africans as slaves as Carlos Moura Ribeiro Zeron has shown. His study untangles the controversy over whether the Jesuits had indigenous slaves.39 While most of the Jesuit writings from Brazil try to hide their use of Native Americans for labor within the aldeias, Zeron shows how historians have misunderstood the Jesuits’ position on indigenous slavery because they cannot comprehend how it fits in to their mission to save indigenous souls. Jesuits in Brazil often differed in opinion on the subject and debated the issue with those in Europe. The aldeias, as Zeron shows, were often seen as reservoirs of soldiers and a workforce for the colony.40 While there were some Jesuits who insisted on the freedom of the Indians, most notably António Vieira in the seventeenth century, most of the Jesuits accepted, at least for practical reasons, the use of indigenous labor from their aldeias to help run the Jesuit enterprise. Dauril Alden examined inventories from Jesuit estates and found, for example, that in 1572, on the Santana estate that “only 8.1 percent of the slave force consisted of Guinea slaves; Indians constituted the remainder.”41 Likewise, Rafael Ruiz found that in the early seventeenth century in São Paulo the Jesuits sent caciques to round up the Indians to live near the mines.42

The Jesuits were, at times, persecuted by the indigenous peoples (and possibly for good reason). In 1650, the Governor of Maranhão wrote to King João IV (r.1640–56) about the Indians of the backlands of Itapecuru who fled the engenhos (sugar plantations) and killed three Jesuit priests. The governor explained that the Jesuits were abusing the indigenous slaves, who then escaped and took revenge.43 The Jesuits also, like the colonists, amassed a fortune from the sugar fields of Brazil, which required a substantial labor force.44  The Jesuit André João Antonil (1649–1716) took great interest in the economy and in 1711 published a book on the four major economic endeavors of the colony: sugar, tobacco, gold, and cattle.45

These abuses, however, have recently been ignored in favor of an emphasis on accommodation. This raises several questions. First, we might ask how different were catechetical methods in Europe and the Americas?  A “horizontal” methodology, which compares missions among themselves, might shed light on additional dimensions of how conversion and subjection fit into the Jesuit paradigm. José de Anchieta, the most influential Jesuit in the early Brazilian mission, engaged in both subjection and accommodation. Held in captivity by warring indigenous groups, Anchieta realized that an element of force was necessary to evangelize at times. He was inspired by Luke 14:23, “Go out to the roads and country lanes and compel them to come in.”46 Manuel da Nóbrega in Diálogo da conversão do gentio (Dialogue on the conversion of the gentiles, 1556) also believed that the only way to convert the Indians was to impose a moderate degree of subjection.47 While the Portuguese Crown and the papacy forbade forced conversion, subjection (i.e. compelling the Indians to the aldeias) was allowed, leaving open a variety of interpretations.

For the most part, the Jesuits in Brazil did not directly engage in the natural slavery debate, in part because it had already been resolved by Spaniards. The notable exception is the debate that took place between Manuel da Nóbrega and Quirício Caxa (1538–99), a professor of moral theology at the Jesuit college of Bahia.48 The Jesuits trained in Europe were influenced by Aristotle’s theory of natural slavery, which stated that proper mastery over one’s passions exempted some people from subjection and qualified them to master others.49 The legal tradition for legitimizing the conquest of infidel lands began with Pope Innocent IV (r.1243–54).50 He defended dominium, or the natural right of Christians and infidels to own property and establish governments.51 The pope, however, could override infidels’ rights to land as he was responsible for the salvation of all people. Offenses against natural law in the late middle ages exempted perpetrators from natural law’s protection and constituted evidence of the absence of a true polity at which point the pope could intervene.52 Beginning in the thirteenth century, the pope could sanction the conquests of infidels who violated natural law, but forced conversions were not permitted.53 Christian conquest was still debated in the fifteenth century. 54 In 1537, Pope Paul III (r.1534–49) declared in Sublimis Deus (1537) that the Indians could be converted.55

Even when the slave labor of the Native Americans was morally, legally, and philosophically called into question throughout the Spanish and Portuguese empires, African slaves provided the workforce for Jesuit plantations despite repeated orders from the superior general of the Society to not keep slaves at the colleges. The Jesuits in Brazil did not follow orders. They insisted that there was nobody else who could complete their daily tasks.56 Except for a few outliers, they never questioned the use of African slaves in colonial society. From 1550 to 1575, it is estimated that ten thousand Africans arrived in Brazil, and from 1576 to 1600 there were forty thousand. 57 The Portuguese obtained slaves from Angola and Guinea. Alden and Schwartz have shown that there is no evidence that the Jesuits treated their slaves any better than the plantation owners treated theirs.58  Quilombos, or communities of runaway slaves, attest to the brutal conditions throughout Brazil from which they fled.

More recently, scholarship has turned away from Jesuit support of violence, in its various forms, toward the Jesuits’ creative “way of proceeding.” Some of these studies, however, are not true to the origins of Jesuit accommodation. As Emanuele Colombo and Thomas Cohen recall, St. Ignatius’s “way of proceeding” derived from St. Paul’s words: “I have become all things to all men, that I might by all means save some” (1 Cor 9:22). Colombo and Cohen urge scholars to study Jesuit accommodation as it relates to its historical and theological roots (and not based on anachronistic definitions of accommodation).59  As an angle into accommodation, scholars have focused on how Christianity did not simply replace indigenous worldviews but how European Catholic and indigenous worldviews melded together. In the literature on conversion in Spanish America, art historians, historians, and anthropologists have focused on Catholic priests who spread the faith to indigenous peoples and colonists and on indigenous peoples’ adaptation to Catholicism.60 Some scholars demonstrate how the church tried to impose orthodoxy and eradicate pagan rituals.61 Others show how Christianity adjusted to indigenous sensibilities to appeal in a new setting. As Charlotte Castelnau L’Estoile has shown convincingly, the Tupi appropriated relics and lifted up the bones of a Jesuit martyr as a prophet in their own culture, since the custom of relics was not that foreign to them.62 Other historians have shed light on how the Tupi might have perceived Christians.63 Cristina Pompa’s pioneering study of indigenous conversion in Brazil shows the dialectic between the Brazilians and missionaries in an effort to create a Christian community. She attempts to understand the multiple meanings of Christianity and conversion among indigenous peoples. Renato Cymbalista has tried to show how faith, fidelity, courage, honor, and vengeance played a role in how the Tupi understood Christian martyrdom in their own terms.64 Lacking documents written by the Tupi, he drew on Jesuit sources and the work of anthropologist Viveiros de Castro to imagine Tupi perceptions.65 Anthropologists have engaged with Jesuit sources, such as the classic Alfred Métreaux and more recently Eduardo Viveiros de Castro, who studied in depth the Tupi warrior and spiritual culture.66 Is the Brazilian Catholicism that emerged best described in its own terms, as a distinct tradition?  Further comparisons with other sites in Spanish America would draw out the implications of Brazilian religious mestiçagem further.

Four European Powers and Their Challenge to Catholicism in Brazil

The Jesuits were not only learning how to adapt to life with the indigenous peoples of Brazil, they also had to contend with three other European powers, which further complicated their missionary project. The French, Dutch and Spanish empires also occupied colonial Brazil. In defiance of the Papal Bull of 1493 and the Treaty of Tordesillas in 1494 that divided the New World into Portuguese and Spanish territories, the French had two brief intervals in Brazil: France Antarctique, in present day Niterói (Rio de Janeiro), and France Équinoxiale in Maranhão. The French were motivated by the allure of the exotic New World and its riches. The Tupi had fascinated French merchants since 1500.67 While some Frenchmen viewed France Antarctique as a commercial or military post, others saw it as a refuge for the elect to escape persecution in Europe.68

José de Anchieta and Manuel de Nóbrega, the provincial, had barely arrived when they faced interference from the French. In 1555, a group led by the Nicolas Durand de Villegagnon (1510–71) established France Antarctique. Jean de Léry (1536–1613), a lay artisan while in the colony and afterwards a minister, wrote what has become the standard account of the French settlement, Histoire d’un voyage fait en la terre du Brésil, autrement dite Amérique (History of a voyage to the land of Brazil, otherwise called America, 1578).69 Many  scholars have adopted Léry’s version.70  Léry’s adventures after France Antarctique took him to battles in Lyons and Sancerre during the French Wars of Religion.71 War delayed his writing on Brazil for eighteen years. When he finally wrote the history of the French colony, his experiences with the French Wars of Religion colored his view of Brazil. Publication also coincided with the beginning of the Black Legend.72 Scholars today, such as Léonce Peillard and John McGrath, have shown ways that Léry fabricated his Histoire in order to support the Huguenot cause during the Wars of Religion, as he was a minister of the Reformed religion when he wrote it.73  For Léry, the Catholic Villegagnon was the culprit behind the colony’s collapse when Villegagnon condemned three Protestants to death. Accompanying Villegagnon were André Thevet (1502–90), a Franciscan priest and cosmographer, and Nicolas Barré, a learned Catholic man who wrote an account of their journey.74 André Thevet had come with Villegagnon to establish Catholicism in the colony, yet he returned to France because of an illness only ten weeks after arrival, leaving the French colony bereft of spiritual guidance.

Villegagnon’s disputes with colonists coupled with his initial tolerance of Protestants (and some even claim that he professed himself to be Protestant), and then later intolerance, caused many disputes in the short-lived colony. Villegagnon, after he returned to France, aligned himself in 1561 with his former Catholic patrons, the Guises. Villegagnon published many works when he returned to France, which could be seen as a mea culpa for his initial toleration of Protestants in Brazil and offer a Catholic perspective on the collapse of the colony. This corpus has largely been unstudied and offers insights into the pamphlet wars that ensued over the debates of the Eucharist. While Léry has been the focus on this short-lived colony, future research would do well to incorporate new sources and perspectives.

The Jesuits were active in the area near the French fort and two were even taken into captivity by warring indigenous tribes. Anchieta wrote fourteen letters and two poems that offered some reflections on the French presence in the area. In an epic poem presumed to be his, De gestis Mendi da Saa (The deeds of Mem de Saa)Anchieta wrote that "the generation of Calvin rejects with impiety the celestial nourishment, they do not even believe that the substance of the bread contains Christ.”75 We could conjecture that the French Calvinists who had deviated from the Catholic faith were more appalling to Anchieta than the indigenous “pagans” to whom the Good News had not yet reached.

Even though the first French mission to Guanabara Bay failed, the French were not discouraged. Originally Henry IV (r.1589–1610) was in charge of the second expedition to Brazil, France Equinoxial, but his assassination in 1610 left Marie de Medici (r.1610–17) in command. In 1611, she sent four Capuchin friars to accompany the expedition to Maranhão led by Daniel de la Touche de La Ravardière, a Protestant, and François de Razilly, a Catholic. 76 Razilly left the colony prematurely, possibly preventing a repeat of Guanabara Bay. The accounts of the Capuchins Claude d’Abbeville and Yves d’Evreux provide a rich picture of seventeenth century life.77 In 1615, French support for Fort St. Louis ended. The Portuguese expelled the French shortly thereafter.

Spain was the next empire to try to control Brazil. In 1580, Spain took over the Portuguese crown, which extended Spanish jurisdiction into Portuguese overseas territories. King Philip II divided Brazil into two states: the State of Brazil with its capital in Salvador da Bahia, and the State of Maranhão with the capital of São Luís. Philip II also prohibited trade with the Low Countries, yet Dutch involvement in the sugar trade in Brazil did not cease. Because of the lucrative trade, the Dutch continued to construct sugar refineries in the Northern Netherlands.78 This led to the Dutch invasion of Brazil in 1630. From 1580 to 1640, while the Iberian kingdoms were united under the crown of Castile, the Portuguese empire was in decline around the globe, leaving room for Dutch intervention. In 1640, Spain was weakened by the Thirty Years’ War, the Catalan revolt of 1640, plague mortality, and trade depression, among other things.79 The difficulties of Castile led to Portuguese separation. On December 1, 1640 the Portuguese revolted against the Castilian crown. The following day João, duke of Bragança, assumed the throne and declared Portugal’s independence. The crown of Castile did not recognize João IV as king and the Portuguese and Castilians would contend for the Portuguese crown for the next twenty-eight years. The Spanish monarchs still wielded a large influence over Portugal. Moreover, the Inquisition had aligned with the Habsburgs in 1640.80 Pope Urban VIII also did not recognize João IV as king (nor would the papacy recognize the crown of Braganza until Spain did in 1668).81 This period in Brazil is documented in a collection of essays titled O Brasil na monarquia hispânica (Brazil in the time of the Spanish monarchy). 82

The Dutch seized the opportunity to strike while Spain was losing its power and influence. The Jesuits and their missions suffered under the Dutch West India Company. The Counter-Remonstrant (or militant Calvinist) party of the Republic wished to renew war with Spain—economically if not militarily—by striking at Spanish and Portuguese colonies in South America and the West Indies. Supported by Calvinist refugees from the Spanish Netherlands, the charter Octroy established the Dutch West India Company in 1621. 83

Religion played a role in the Company as the Dutch saw Brazil as part of the battle against Spain to gain ground for the Protestant faith. The Dutch, unlike the French, were well organized.  Informed by the booming printing press in their homeland, their experiments in organizing a society of multiple confessions were, more or less, sorted out in the Dutch Republic. In 1630, the Dutch invaded Pernambuco and then conquered the northern portion of Brazil with their capital in present-day Recife. In 1630, the Dutch began to limit Catholic clerical activity. In 1636, the West India Company expelled the Jesuits from Dutch territory.84 Count Johan Maurits of Nassau-Siegen, who served as Governor of Dutch Brazil from January 1637 to May 1644, bestowed upon Dutch Brazil the greatest degree of religious liberty in the Western world. It was a haven for New Christians, persecuted in the Old World, for which there is ample literature.85 The Jews who migrated to Brazil were allowed to practice their faith freely. Maurits also tolerated Catholic worship. Religious tolerance, however, was not wholesale. It was still illegal to practice the Catholic faith. Recent scholarship has advocated the term “confessional coexistence” instead of tolerance.86 Despite it all, between 1630 and 1640 it is estimated that ten thousand Portuguese Brazilians migrated south to Bahia to escape the Dutch living in the North.87 In 1639, the Dutch West India Company expelled sixty friars, who, as the Catholic hermit Father Manuel Calado do Salvador (1584–1654) reported, felt as though the Count broke his promise to the Catholic clergy of Brazil.88 Were the Catholics who remained in Brazil more zealous in their faith because of the confessional tensions, or were they, at least, anti-Protestant? Danny Noorlander suggests that Brazil had its own Reformation in Dutch Brazil.89

When Luso-Brazilian forces won Brazil back from the Dutch, most of the Tupi allied with the West India Company fled to the Ibiapaba mountains.90 António Vieira visited Ibiapaba in 1654 and called the area “La Rochelle” and the “Geneva of all the interior of Brazil.”91 Vieira then went to Portugal and insisted that the Jesuits had a role in securing the salvation of the Indians. In his instructions he included a mandate concerning the “reformation of those Brazilians who had been influenced by the Dutch.”92 The Jesuits in Ibiapaba worked to bring the native peoples of that region back into the Catholic fold. António Vieira is probably the most well-known Jesuit of the time.93

Future Research

Historians of early modern Christianity have separated the missions from European Christianity by focusing on the people to be renewed or converted: Catholics, Protestants, and pagans. John W. O’Malley, among others, has shown that the study of the early modern Catholic Church must include reform, renewal and overseas missions simultaneously.94 Robert Bireley, likewise, argues that a proper understanding of sixteenth-century Catholicism must take into account the missions, as well as the growth of state sovereignty, economic restructuring, the rise of Renaissance humanism, and the Protestant Reformation.95 He calls for an all-encompassing approach to the “long” sixteenth century—a cry which has not yet been answered in Latin America.

One reason Bireley’s call has gone unanswered is because scholars separate the concerns of overseas missionaries and priests in Europe. This stems, in part, from the Council of Trent, which never mentioned the missionary church in its eighteen-year history.96 A second reason why scholars have separated European Catholicism and the missions is because missionaries had a millenarian outlook and sought to reconstruct the early church. While this is true, at the same time early modern religious figures did not conceive of a vast difference between missions (literally meaning “to be sent forth”) to Europe and South America. Calling South America the “other Indies,” early modern Jesuits recognized that the same challenges were present around the world.  

The presence of a native population in addition to four colonial powers made the Brazilian missions distinctive in Latin America. European wars and civil wars were fought on Brazilian soil, compounding native conflict and bloodshed. Change in government regimes from Portuguese (with French interference) to Spanish, Dutch and then back to Portuguese rule contributed to instability, as different governments mandated religious changes. In the end, however, the Jesuits survived these regime changes, adapting as necessary. Ultimately, it was not other European powers but the Marquis of Pombal in Portugal who ended the Jesuits’ colonial missions. The Jesuits’ landholdings, and the revenue generated from them in Brazil and the Amazon, among other factors, provided the rational that the Marquis of Pombal needed to confiscate Jesuit land and expel the order from the empire in 1759.97

Notes

1 This essay was originally published in Anne McGinness, “Early Modern Catholic Missions in Brazil: The Challenge of the Outsiders,” in A Companion to Early Modern Catholic Global Missions, ed. Ronnie Hsia (Leiden: Brill, 2018) and modified for Jesuit Historiography Online.

2 Fernão Cardim, Tratados da terra e gente do Brasil (Lisboa: Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses, 1997); José de Anchieta, Cartas, informações, fragmentos históricos e sermões do Padre Joseph de Anchieta, S.J. (1554–1594) (Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1933); Manuel da Nóbrega, O diálogo da conversão do gentio, pelo P. Manuel da Nóbrega, com preliminares e anotações históricas e críticas de Serafim Leite, ed., Serafim Leite (Lisboa: União Gráfica, 1954).

3 Serafim Leite, ed., Monumenta Brasiliae, 5 vols. (Rome: Monumenta Historica Societatis Iesu, 1965).

4 Serafim Leite, História da Companhia de Jesus no Brasil, ed. César dos Santos, 10 vols. (São Paulo: Edições Loyola, 2004).

5 Charlotte Castelnau-L’Estoile, Les ouvriers d’une vigne stérile: Les jésuites et la conversion des indiens au Brésil, 1580–1620 (Lisbon: Fundação Calouste Gulbenkian, 2000).

6 Huguette Arbellot Chaunu and Pierre Chaunu, Séville et l’Atlantique, 1504–1650 (Paris: A. Colin, 1955); Frédéric Mauro, Le Portugal et l’Atlantique au XVIIe siècle, 1570–1670: Étude économique (Paris: S.E.V.P.E.N., 1960); Frédéric Mauro, L’expansion européenne, 1600–1870 (Paris: Presses Universitaires de France, 1964); Vitorino Magalhães Godinho, Os descobrimentos e a economia mundial (Lisbon: Editora Arcádia, 1963).

7 C. R. Boxer, The Portuguese Seaborne Empire, 1415–1825 (New York: A.A. Knopf, 1969); Luiz Felipe de Alencastro, O trato dos viventes: Formação do Brasil no Atlântico sul séculos XVI e XVII (São Paulo: Companhia das Letras, 2000); Stuart Schwartz, Sugar Plantations in the Formation of Brazilian Society: Bahia, 1550–1835 (Cambridge; New York: Cambridge University Press, 1985).

8 A. J. R. Russell-Wood, A World on the Move: The Portuguese in Africa, Asia, and America, 1415–1808 (New York: St. Martin’s Press, 1993); Francisco Bethencourt and Diogo Ramada Curto, Portuguese Oceanic Expansion, 1400–1800 (Cambridge: Cambridge University Press, 2007); Francisco Bethencourt and Kirti Chaudhuri, eds., História da expansão portuguesa, 5 vols. (Lisbon: Temas e Debates, 1998).

9 Stuart B. Schwartz, All Can Be Saved: Religious Tolerance and Salvation in the Iberian Atlantic World (New Haven: Yale University Press, 2008); Laura de Mello e Souza, The Devil and the Land of the Holy Cross: Witchcraft, Slavery, and Popular Religion in Colonial Brazil (Austin: University of Texas Press, 2003); Alida C. Metcalf, Go-Betweens and the Colonization of Brazil, 1500–1600 (Austin: University of Texas Press, 2005).

10 Bernard Bailyn and Patricia L. Denault, Soundings in Atlantic History: Latent Structures and Intellectual Currents, 1500–1830 (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2009); Jack P. Greene and Philip D. Morgan, Atlantic History: A Critical Appraisal (Oxford: Oxford University Press, 2009); Nicholas P. Canny and Philip D. Morgan, The Oxford Handbook of the Atlantic World, c.1450–c.1850 (Oxford: Oxford University Press, 2011); Lauri Tähtinen, “The Ideological Origins of the Portuguese Empire in Brazil” (PhD diss., University of Cambridge, 2012).

11 Thomas Cohen, The Fire of Tongues: António Vieira and the Missionary Church in Brazil and Portugal (Stanford: Stanford University Press, 1998); Maria Ana Travassos Valdez, Historical Interpretations of the Fifth Empire (Leiden: Brill, 2010); Alcir Pécora, Escritos históricos e políticos (São Paulo: Martins Fontes, 1995); José Eisenberg, As missões jesuíticas e o pensamento político moderno: Encontros culturais, aventuras teóricas (Belo Horizonte: Editora UFMG, 2000); Tähtinen, “The Ideological Origins of the Portuguese Empire in Brazil.”

12 Sanjay Subrahmanyam, “Holding the World in Balance: The Connected Histories of the Iberian Overseas Empires, 1500–1640,” The American Historical Review 112, no. 5 (2007): 1359–85; Felipe Fernández-Armesto, Civilizations: Culture, Ambition, and the Transformation of Nature (New York: Simon and Schuster, 2002).

13 Mark Meuwese, Brothers in Arms, Partners in Trade: Dutch-Indigenous Alliances in the Atlantic World, 1595–1674 (Leiden: Brill, 2012); David Richardson and Filipa Ribeiro da Silva, Networks and Trans-Cultural Exchange: Slave Trading in the South Atlantic, 1590–1867 (Leiden: Brill, 2015).

14 Dauril Alden, The Making of an Enterprise: The Society of Jesus in Portugal, Its Empire, and Beyond, 1540–1750 (Stanford: Stanford University Press, 1996).

15 Liam Matthew Brockey, Journey to the East: The Jesuit Mission to China (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2008); Roberto de’ Nobili, Preaching Wisdom to the Wise: Three Treatises, trans. Anand Amaladass, S.J. and Francis Clooney, S.J. (Saint Louis, MO: Institute of Jesuit Sources, 2000).

16 Ananya Chakravarti, “The Empire of Apostles: Jesuits in Brazil and India, 16th–17th C.” (PhD diss., University of Chicago, 2012).

17 Schwartz, Sugar Plantations, 29.

18 Couto, Construção do Brasil, 62.  The first census was not administered until the 1770s in Brazil, see Dauril Alden, “The Population of Brazil in the Late Eighteenth Century: A Preliminary Study,” The Hispanic American Historical Review 43 (1963): 173–205.

19 Ibid., 383.

20   Schwartz, Sugar Plantations, 16.

21 Ibid., 18.

22 Ibid.

23 Eduardo Hoornaert, “The Catholic Church in Colonial Brazil,” in The Cambridge History of Latin America, ed. Leslie Bethell, vol. 1 (Cambridge: Cambridge University Press, 1984), 550.

24 Alden, Making of an Enterprise, 75.

25 Sabine MacCormack, “Ethnography in South America: The First Two Hundred Years,” in Cambridge History of the Native Peoples of the Americas, vol. 3  South America, Part 1, ed. Frank Salomon and Stuart B. Schwartz (Cambridge: Cambridge University Press, 1999), 96–187, here 112–14.

26 Ronaldo Vainfas, A heresia dos índios: Catolicismo e rebeldia no Brasil colonial (São Paulo, Brazil: Companhia das Letras, 1995).

27 Pierre Clastres, Society against the State: Essays in Political Anthropology (New York: Zone Books, 1987), 31.

28 Alfred Métraux, La religion des Tupinamba et ses rapports avec celle des autres tribus Tupi-Guarani (Paris, E. Leroux, 1928); Clastres, Society Against the State.

29 Egon Schaden, A mitologia heróica de tribos indígenas do Brasil: Ensaio etno-sociológico (Rio de Janeiro: Ministério da Educação e Cultura, 1959), 49–50.

30 Yves d’Évreux, Voyage dans le nord du Brésil fait durant les années 1613–1614 par le père Yves d’Évreux (Paris: Librairie A. Franck, 1864), 262, 322.

31 Alden, Making of an Enterprise, 73.

32 Castelnau-L’Estoile, Ouvriers d’une vigne stérile, 54.

33 See for instance, “Memorial sobre as Terras, e Gente do Maranhão, e Gram Pará, e Rio das Amazonas,” Archivum Romanum Societatis Iesu, Bras II, 507v.  “No temporal tambem os pobres indios padecem grandes injustiças dos Portugueses, que aqui se não podem referir por extenso; como são muitos cativeiros, injustos, contra a forma das leis de sua magestidade mandando os vender para fora da terra, e das conquistas.  Outros os opprimem com grande violencia, obrigandoos a serviços mui pesados, como he faser tabacco: em que se trabalha sete, e oito meses continuos de dia, e de noite [...] e por isso fogem para os matos, despousando suas aldeas.  E outros no mesmo serviço morrem de desgosto sem remedio algum.  De todas estas cousas ha muitos exemplos.”

34 Ibid., “E os religiosos por fallarem contra estas injustiças e violencias, são odiados, e perseguidos.”

35 Stuart B. Schwartz, “Colonial Brazil, c. 1580–c. 1750: Plantations and Peripheries,” in The Cambridge History of Latin America, ed. Leslie Bethell, vol. 2 (Cambridge: Cambridge University Press, 1984), 421–500, here 469.

36 Ibid., 471.

37 Ibid., 469.

38 Ibid., 461.

39 Carlos Moura Ribeiro Zeron, Ligne de foi: La Compagnie de Jésus et l’esclavage dans le processus de formation de la société coloniale en Amérique Portugaise, XVIe–XVIIe siècles (Paris: H. Champion, 2009).

40 Ibid., 486.                                    

41 Alden, Making of an Enterprise, 520.

42 Rafael Ruiz, “The Spanish-Dutch War and the Policy of the Spanish Crown toward the Town of São Paulo,” Itinerario 26, no. 1 (2002): 107–25, here 112.

43 Arquivo Histórico Ultramarino, Brazil, Avulsos, Capitania de Maranhão, Cx.3, D.285.

44 Alden, Making of an Enterprise.  See especially part IV: “Financing an Enterprise: Sources of Controversy.”

45 André João Antonil, Brazil at the Dawn of the Eighteenth Century, ed. and trans. Timothy Coates (Dartmouth, MA: Tagus, 2013).

46 Anchieta, Cartas, informações, fragmentos históricos e sermões: “aos que nós trazemos por força,” 92; “compelle eos intrare,” 186. 

47   Castelnau-L’Estoile, Ouvriers d’une vigne stérile, 99.

48 Eisenberg, Missões jesuíticas;  Tähtinen, “The Ideological Origins of the Portuguese Empire in Brazil,” 153–54.

49 Frederick Russell, Just War in the Middle Ages (Cambridge: Cambridge University Press, 1975), chapters 4 and 5; Anthony Pagden, The Fall of Natural Man: The American Indian and the Origins of Comparative Ethnology (Cambridge: Cambridge University Press, 1982), 42.

50 James Muldoon, Popes, Lawyers and Infidels: The Church and the Non-Christian World, 1250–1550 (Liverpool: Liverpool University Press, 1979), 28–48.

51 James Muldoon, The Americas in the Spanish World Order: The Justification for Conquest in the Seventeenth Century (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1994), ch. 1.

52 Michael Wilks, The Problem of Sovereignty in the Later Middle Ages: The Papal Monarchy with Augustinus Triumphus and the Publicists (Cambridge: Cambridge University Press, 1964), 415.

53 Muldoon, Americas in the Spanish World Order, 17.

54 Muldoon, Popes, Lawyers and Infidels, 120–24.

55 Parts of this paragraph were taken from my article on the subject: Anne McGinness, “Between Subjection and Accommodation: The Development of José de Anchieta’s Missionary Project in Colonial Brazil,” Journal of Jesuit Studies 1, no. 2 (2014): 227–44.

56 Alden, Making of an Enterprise, 508.

57 For more information see Alencastro, Trato dos viventes, 389n130.

58 Alden, Making of an Enterprise, 518; Schwartz, Sugar Plantations, 142.

59 Thomas M. Cohen and Emanuele Colombo, “Jesuit Missions,” in The Oxford Handbook of Early Modern European History, ed. Hamish Scott, vol. 2 (Oxford: Oxford University Press, 2015).

60 Teresa Gisbert, El paraíso de los pájaros parlantes: La imagen del otro en la cultura andina (La Paz: Plural Editores, Universidad Nuestra Señora de La Paz, 1999); Inga Clendinnen, Ambivalent Conquests: Maya and Spaniard in Yucatan, 1517–1570 (Cambridge: Cambridge University Press, 1987); Gauvin A. Bailey, Art on the Jesuit Missions in Asia and Latin America, 1542–1773 (Toronto: University of Toronto Press, 1999); Castelnau-L’Estoile, Ouvriers d’une vigne stérile.

61 Robert Ricard, The Spiritual Conquest of Mexico: An Essay on the Apostolate and the Evangelizing Methods of the Mendicant Orders in New Spain, 1523–1572 (Berkeley: University of California Press, 1966).

62 Charlotte de Castelnau-L’Estoile, “The Uses of Shamanism: Evangelizing Strategies and Missionary Models in Seventeenth-Century Brazil,” in The Jesuits II:  Culture, Sciences, and the Arts, 1540–1773, ed. John W. O’Malley, S.J., Gauvin Alexander Bailey, Steven J. Harris, and T. Frank Kennedy, S.J. (Toronto: University of Toronto Press, 2006); Renato Cymbalista, “The Presence of the Martyrs: Jesuit Martyrdom and the Christianisation of Portuguese America,” International Journal for the Study of the Christian Church 10 (2010): 287–305.

63 Cristina Pompa, Religão como tradução: Missionários, Tupi, e Tupuai no Brasil colonial (São Paulo: Bauru; EDUSC; ANPOCS, 2003); Cymbalista, “Presence of the Martyrs.”

64 Renato Cymbalista, "Presence of the Martyrs," 298.

65 For an analysis of the centrality of vengeance in Tupi society see Eduardo Batalha Viveiros de Castro, From the Enemy’s Point of View: Humanity and Divinity in an Amazonian Society (Chicago: University of Chicago Press, 1992).  Translated from the original Araweté, o povo do Ipixuna (São Paulo: Centro Ecumênico de Documentação e Informação, 1992).

66 Métraux, Religion des Tupinamba.

67 For more on the French involvement in Brazil prior to their colony, see Vasco Mariz and Lucien Provencal, La Ravardière e a França Equinocial (Rio de Janeiro: Topbooks, 2001), chapter 1.

68 Lestringant argues that the colony was a refuge and McGrath disagrees.  Frank Lestringant, “Geneva and America in the Renaissance: The Dream of the Huguenot Refuge, 1555–1600,” trans. Ann Blair, The Sixteenth Century Journal 26 (1995): 285–95; John McGrath, “Polemic and History in French Brazil, 1555–1560,” The Sixteenth Century Journal 27 (1996): 385–97.

69 Jean de Léry, Histoire d’un voyage fait en la terre du Brésil: Autrement dite Amérique contenant la navigation, & choses remarquables veues sur mer par l’autheur (La Rochelle: A. Chupin, 1578).  An English translation is Jean de Léry, History of a Voyage to the Land of Brazil: Otherwise Called America Containing the Navigation and the Remarkable Things Seen on the Sea by the Author; The Behavior of Villegagnon in That Country; The Customs and Strange Ways of Life of the American Savages; Together with the Description of Various Animals, Trees, Plants, and Other Singular Things Completely Unknown over Here, trans. Janet Whatley (Berkeley: University of California Press, 1992).

70 Such as Jacques Auguste de Thou, Histoire universelle de Jacques Auguste de Thou (London: n.p., 1734); Lancelot de La Popelinière, Les trois mondes de le seigneur de la Popelinière (Paris: L’Huillier, 1582); Théodore de Bèze, Histoire ecclésiastique des églises réformées au royaume de France (Paris: Fischbacher, 1883–89); Marc Lescarbot, Histoire de la nouvelle France … 1602 (Paris: Tross, 1866).   For more on this topic, see Silvia Castro Shannon, “Military Outpost or Protestant Refuge: Villegagnon’s Expedition to Brazil in 1555” in French Colonial History 1 (2002): 51–62, here 52.

71 The classic text on the French in Brazil is Frank Lestringant, Jean de Léry ou l’invention du sauvage. Essai sur l’ “Histoire d’un voyage faict en la terre du Brésil” (Paris: Honoré Champion éditeur, 1999).

72 McGrath, “Polemic and History,” 386.

73 Léonce Peillard, Villegagnon: Vice-Amiral de Bretagne, Vice-Roi du Brésil (Paris: Perrin, 1991), 138; McGrath, “Polemic and History.”

74 André Thevet, Le Brésil d’André Thevet: Les singularités de la France Antarctique (1557), ed. Frank Lestringant (Paris: Chandeigne, 1997). Nicolas Barré, Discours de Nicolas Barré sur la navigation du Chevalier de Villegagnon en Amérique (Paris: Le Jeune, 1558).

75 José de Anchieta, De gestis Mendi de Saa: Poema épico, ed. Armando Cardoso, Obras completas, vol. 1 (São Paulo: Edições Loyola, 1986).

76 Vasco Mariz and Lucien Provencal, Ravardière e a França Equinocial, 67.

77 MacCormack, “Ethnography in South America: The First Two Hundred Years.”  

78 Charles Ralph Boxer, The Dutch in Brazil: 1624–1654 (Oxford: Clarendon Press, 1957), 21.

79 John H. Elliott, “The Decline of Spain,” Past & Present 20 (1961): 52–75; John H. Elliott, The Revolt of the Catalans, a Study in the Decline of Spain, 1598–1640 (Cambridge: Cambridge University Press, 1963); Henry Kamen, “The Decline of Spain: A Historical Myth?” Past & Present 81 (1978): 24–50; Jonathan I. Israel, “The Decline of Spain: A Historical Myth?” Past & Present 91 (1981): 170–80.

80 Ronaldo Vainfas, “Guerra declarada e paz fingida na Restauração Portuguesa,” Tempo 14, no. 27 (2009): 82–100, here 86.

81 Evaldo Cabral de Mello, O negócio do Brasil: Portugal os Países Baixos e o Nordeste, 1641–1669 (Rio de Janeiro: Topbooks, 1998), 30.

82 Ana Paula Megiani, Kalina V. Silva, and J. Manuel Santos, eds., O Brasil na monarquia hispânica (1580–1668) (São Paulo: Editora Humanitas, 2015).

83 Boxer, The Dutch in Brazil: 1624–1654, 11.  Octroy, by de Hooghe Mogende Heeren Staten Generael verleent aende West-Indische Compagnie in date den derden Junij 1621 (The Hague: Hillebrant Jacobsz, 1621).

84 Jonathan I. Israel and Stuart B. Schwartz, The Expansion of Tolerance: Religion in Dutch Brazil (1624–1654) (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2007), 19; Schalkwijk states that the Jesuits were not actually expelled until 1636 at the Company’s insistence. Frans Leonard Schalkwijk, The Reformed Church in Dutch Brazil, 1630–1654 (Zoetermeer: Boekencentrum, 1998), 277.

85 Israel and Schwartz, Expansion of Tolerance; Anita Novinsky, Cristãos novos na Bahia (São Paulo: Editora Perspectiva, 1972).

86 Willem Frijhoff, Embodied Belief: Ten Essays on Religious Culture in Dutch History (Hilversum: Uitgeverij Verloren, 2002), 39–65.

87 Schalkwijk, Reformed Church, 276.

88 Frei Manoel Calado, Valeroso Lucideno e triumpho da liberdade (Lisbon: Craesbeeck, 1648), 52. Calado explains how the friars reacted to Nassau, believing he broke his promise. 

89 Danny L. Noorlander, “Serving God and Mammon: The Reformed Church and the Dutch West India Company in the Atlantic World, 1621–1674” (PhD diss., Georgetown University, 2011).

90 Ibiapaba mountain range is in the west of Ceará.  There they formed a community, “Palmares of Indians,” and gathered perhaps as many as four thousand people.  Schalkwijk, Reformed Church, 213. 

91 António Vieira, Obras escolhidas, ed. António Sérgio and Hernâni Cidade, Colecção de Clássicos Sá da Costa (Lisbon: Livraria Sá da Costa, 1951), 5:78, 81. 

92 Vieira, Obras, 5:83. “Considerando, porém, os padres que a sua primeira obrigação era acudir à reformação dos indios já baptizados, e que estes da serra tinham sido os primogénitos desta missão.”

93 Cohen, Fire of Tongues; Valdez, Historical Interpretations; António Vieira, Six Sermons, ed. and trans. Mónica Leal da Silva and Liam Matthew Brockey (Oxford: Oxford University Press, 2018)

94 John W. O’Malley in Trent and All That: Renaming Catholicism in the Early Modern Era (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2000).  

95 Robert Bireley, The Refashioning of Catholicism, 1450–1700: A Reassessment of the Counter Reformation (Washington, DC: Catholic University of America Press, 1999).

96 O’Malley, Trent and All That, 68.

97 Kenneth Maxwell, “The Spark: Pombal, the Amazon and the Jesuits,” Portuguese Studies 17, Homage to Charles Boxer (2001): 168–83.

Jesuit Historiography Online

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 404 404 82
PDF Views & Downloads 0 0 0