Save

De wet offte de vornömpste geboden Godes unde de twelf vornömpste hovet-artyckelen des christen-geloves…dorch H.N. im dichte offte up rym vorordent…, [1555-1562]

in The Plantin Press Online

(481 words)

Record ID cp011788
Voet reference number1734
Museum Plantin-Moretus
Author Hendrik NICLAES
Title page transcriptionDe Wet / offte ‖ de vorno̒mpste Geboden Go= ‖ des / vnde de twelf vorno̒mpste Houet-artyckelen ‖ des Christen-gheloues: Mith noch ethlicke goede ‖ Leringen / vnde Gebeden / ‖ Dorch H.N. im Dichte ofte vp Rym ‖ vorordent: ‖ Den Jùngeren der Liefften; die; in de Frùchte ‖ Godes; sick dàrinne o̒ffenen; to Upwassinghe in de ‖ Wysheit vnde hillige Vorstandenisse. ‖ [Open space] ‖ Idt vorno̒mpste vn̄ gro̒tste Gebodt, is ditte: ‖ Du salst Godt; dynem Here; lieuen van gantzer Herten / ‖ van gantzer Seelen / vnde van gantzem Gemo̒te. ‖ Dat ander Gebodt is dessem gelyck. ‖ Du salst dynen Negesten lieuen / alse dy suluen. ‖ In desse twe Geboden hanget de gantze Wet / vn̄ de Pro= ‖ pheten. Deut. 6. Leuit. 19. Matt. 22. Marc. 12. Rom. 13. ‖ Christus secht to syne Jùngeren: Juwe Her= ‖ te frùchte ofte vorschricke nicht. Gelo̒uen gy an Godt / so ‖ gelo̒uet oick an My. Joan. 14. ‖ Isset o̒uerst / dath gy dem Vader wat bidden ‖ so̒len in mynē Nàm / so werth he idt juw geuen. Joan. 16. ‖ De Minsch; o̒uerst; beho̒rt sick tho bevlytigē / ‖ vm dagelickes to Gode tho bidden: vnde; in dem Gebede ‖ to Gode; nicht vpp tho holden. 1. Reg. 1. Matth. 7. ‖ Luc. 18. 1. Thess. 5.
Collation8⁰: A⁸; pages [1-16]
Fingerprint
Number of sheets
Pages[1]: Title [2]: Vorrede (gothic type [Schwabacher]) [3-16]: Text (signed at the end H.N.; gothic type [Schwabacher], marginals in roman type)
Edition information
CopiesBibliotheek der Verenigde Doopsgezinde Gemeente, Amsterdam - I 2662/12
Bibliographical referencesde la Fontaine Verwey, page 193, no. 14
Online bibliographical references
Note 1Catechism in verses, including some prayers.
Note 2Only known edition.
Note 3According to de la Fontaine Verwey printed by Plantin between 1555-1562.
Note 4Hamilton attributes this edition to Augustijn Van Hasselts press in Kampen and not to Plantin. Furthermore, he states the book was printed in c. 1561. (Hamilton, The Family of Love, 122)
Note 5According to Blouw, it is quite likely that a considerable number of works authored by Hedrik Niclaes attributed to Plantin were in fact not printed by him but by Augustijn van Hasselt in Kampen. The reason for this being the dangers regarding the printing of nonconformist books in Antwerp in this period. Plantin, however, almost certainly was involved in the printing process by supplying Augustijn van Hasselt with the types he needed. (Blouw, Dutch Typography, 64)
Further readingBlouw, Paul Valkema. ‘Plantin’s Relations with Hendrik Niclaes’. In Dutch Typography in the Sixteenth Century: The Collected Works of Paul Valkema Blouw. Ed. Ton Croiset van Uchelen and Paul Dijstelberge. Leiden; Boston: Brill, 2013.Hamilton, Alistair. ‘The Family of Love I: Hendrik Niclaes”. In Bibliotheca dissidentium : répertoire des non-conformistes religieux des seizième et dix-septième siècles volume 22. Ed. André Séguenny and Jean Rott. In Bibliotheca Bibliographica Aureliana volume 191. Baden-Baden & Bouxwiller, 1980.

The Plantin Press Online

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 33 25 4
PDF Views & Downloads 0 0 0