Save

Recht ghebruyck ende misbruyck van tydlycke have, [translated by D.V. Coornhert], Leiden, 1585

in The Plantin Press Online

(1,098 words)

Variant I

Record ID cp010861
Voet reference number 1229
Museum Plantin-Moretus c:lvd:1132909, c:lvd:1132910
Author Bernardus FURMERIUS (FURMERUS)
Title page transcription On the left page: DE RERVM ‖ VSV ET ABVSV. ‖ illustration ‖ LVGDVNI BATAVORVM, ‖ Ex officina Christophori Plantini. ‖ M.D.LXXXV. On the right page: Recht Ghebruyck ‖ Ende ‖ Misbruyck / van ‖ tydlycke Have. ‖ Van Rijckdom / Nodruft en ghebreck ick beluyck ‖ T'onzaligh misbruyck / mettet zaligh ghebruyck. ‖ ⊕ 40 ‖ TOT LEYDEN, ‖ By Christoffel Plantyn. ‖ M.D.LXXXV.
Collation 4⁰ (190 × 142): A-C⁴, D⁲; pages 1-27, [28]
Fingerprint
Number of sheets
Pages [1 a + b]: Titles [2]: Aan den lezer, op des dichters naam…(s. Dueghd verhuegt; roman type, gothic type and civilité type) 3-27: Text (gothic type, parts in civilité type) [28]: Errata (roman type and gothic type)
Edition information
Copies Museum Plantin-Moretus- A 1608Ghent University Library
Bibliographical references
Online bibliographical references
Further reading

Variant II

Title page transcription On the left page: DE RERVM ‖ VSV ET ABVSV. ‖ illustration ‖ ANTVERPIÆ, ‖ Apud Christophorum Plantinum. ‖ M.D.LXXXV On the right page: Recht Ghebruyck ‖ Ende ‖ Misbruyck / van ‖ tydlycke Have. ‖ Van Rijckdom / Nodruft en ghebreck ick beluyck ‖ T'onzaligh misbruyck / mettet zaligh ghebruyck. ‖ ⊕ 40 ‖ TOT LEYDEN, ‖ By Christoffel Plantyn. ‖ M.D.LXXXV.
Collation
Fingerprint
Number of sheets
Pages
Edition information
Copies Museum Plantin-Moretus- A 16252Leiden University Libraries
Bibliographical references
Online bibliographical references
Further reading

Variant III

Title page transcription On the left page: DE RERVM ‖ VSV ET ABVSV ‖ illustration On the right page: Recht Ghebruyck ‖ Ende ‖ Misbruyck / van ‖ tydlycke Have. ‖ Van Rijckdom / Nodruft en ghebreck ick beluyck ‖ T'onzaligh misbruyck / mettet zaligh ghebruyck. ‖ ⊕ 40 ‖ TOT LEYDEN, ‖ By Christoffel Plantyn. ‖ M.D.LXXXV.
Collation
Fingerprint
Number of sheets
Pages
Edition information
Copies Ghent University LibraryKB National Library of the Netherlands
Bibliographical references
Online bibliographical references
Further reading

Variant IV

Title page transcription On the right page: Recht Ghebruyck ‖ Ende ‖ Misbruyck / van tydlycke Have. ‖ Van Rijckdom / Nodruft en ghebreck ick behiyck‖ T'onzaligh misbruyck / mettet zaligh ghebruyck. ‖ ⊕ 40 ‖ TOT LEYDEN, ‖ By Christoffel Plantyn. ‖ M.D.LXXXV.
Collation
Fingerprint
Number of sheets
Pages
Edition information
Copies Museum Plantin-Moretus- A 69Leiden University Libraries
Bibliographical references Ruelens-de Backer, pages 285-286 (1585, Leiden, no. 7) A.G.C. de Vries, De Nederlandsche Emblemata, Amsterdam, 1899, no. 16 Bib. Belgica (1964–1970 éd.), I, page 710 Praz, M. Seventeenth-Century Imagery, pages 307-308 J. Landwehr, Dutch Emblem Books, 1962, no. 48 J. Landwehr, Emblem Books in the Low Countries, 1970, no. 127.
Online bibliographical references
Note 1 Translation into Dutch by Dirck Volckertsz Coornhert (he is not explicitly cited but an acrostic on his name figures in 'Aan den lezer, op des dichters naam' [To the reader, on the name of the poet]) of Furmerius's De rerum usu et abusu, as published by Plantin and Galle in 1575. In this translation, however, the name of Furmerius is nowhere quoted. Cf. on this translation B. Becker, 'Latijnsche vertalingen van Coornhert's geschriften' in De Gulden Passer, 14, 1936, pages 18-22, and BB, I, page 710.
Note 2 Four variants of the work are known: A) Without illustrations (Variant IV). This edition is limited to the Dutch translation by Coornhert of the 25 allegorical poems of Furmerius and of the 4 lines poems which figure underneath each illustration in the 1575-edition (each poem occupies one page; first comes the quatrain in civilité type, followed by the poem proper in gothic type); B) With illustrations. These are printed on one side of a page (the illustrations accompanying the poems with uneven numeration [nos. cp011942, 3,...] printed on the verso-side of a page, the ones accompanying the poems with even numeration [nos. cp011396, 4,...] on the recto-side of a page), together with the reproduction of the Latin texts accompanying the 1575-illustrations (above the illustration: caption and quotation from the Bible; underneath: 4 lines Latin poem). The sheets with the illustrations form in fact a separate section which could be bound together with Coornhert's translation - or could be left aside (as was the case in the not-illustrated edition quoted above). The variants in the editions with illustrations are limited to the title-page; and in fact only to the left (or abnormal) title-page, the right (or normal) one being identical in all copies (in Dutch: title and Plantin's Leiden address). The left one has the engraved title-page of Furmerius's 1575-edition, printed on the verso-side of a sheet, with above the Latin title De rerum usu et abusu (but without quoting the name of Furmerius). The differences are in the texts (or the absence of texts) underneath: Plantin's Leiden address (in Latin) (Variant I); Plantin's Antwerp address (in Latin) (Variant II); no address (Variant III).
Note 3 The plates of the Furmerius 1575-edition were the joint property of Plantin and Galle, and very likely remained in Antwerp. To all probability Coornhert's translation was printed in Leiden, whilst the illustrations were reproduced in Galle's Antwerp studio and shipped to Holland.
Note 4 Reprints of Coornhert's translation with the illustrations printed from the same plates as the 1575- and 1585-editions were published by Dirck Pietersz, Amsterdam, 1610, and Dirck Pietersz and Paul van Ravensteyn, Amsterdam, 1620 (cf. BB, I, pages 710-712; Landwehr, Emblem Books in the Low Countries, nos. 128 and 129).
Note 5 In the list of the books printed in Leiden by Plantin and presented by him to the magistrate of Leiden on 2 January 1585 figures 'De rerum usu et abusu, in 4⁰' (this copy lost; cf. Hulshoff Pol, 'Boucken op 't secreet. Plantijndrukken op het raadhuis te Leiden' in Leids Jaarboekje, 1972, page 93). This implies that the edition was already finished in 1584.
Note 6 In a shipment of books to Arias Montanus in Spain, arranged by Jan Moretus on 8 April 1585, figure '6 Usus et abusus 4⁰ fig. soye', worth 6 florins Carolus guilders 12 stuivers (Arch. 62, folio 62; cf. A.J.J. Delen, 'Christoffel Plantin als prentenhandelaar' in De Gulden Passer, 10, 1932, page 20).
Note 7 Listed in M 321 (Recht gebruyck end misbruyck van tydtlycke have. 4⁰. Leyden, met de figuren 9 bladeren ½ stuivers 13 [with the illustrations 9½ sheets, costing 13 stuivers], sonder figuren [without illustrations, price:] stuivers 2), and M 296, folio 8r (Gebruyck en[de] misbruyck der haven sonder figuren [without illustrations] [price:] stuivers 2, en[de] met figuren in coper [with copper engravings] [price:] stuivers 13).
Further reading

The Plantin Press Online

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 25 19 3
PDF Views & Downloads 0 0 0