(1,653 words)
Derived from the Greek word βάρβαρος bárbaros, the term ‘barbarism’ designates the incorrect use of forms and expressions in a given language. In sociolinguistic terms applied to Ancient Greek, it mainly refers to the change of the linguistic code through the introduction of non-Greek expressions and to the use of broken Greek by non-native speakers. Most of the ancient examples come from Aristophanic comedies where non-Greeks (Scythians, Persians and Thracians) were linguistically characterized as foreigners and appear differentiated from native speakers of standard Attic. In order to provoke mirth, these comic texts attempted to imitate foreigner talk, thus constituting a valuable source for the study of linguistic variation in Classical Athens.
Purchase
Purchase instant access for 1, 7 or 30 days on the home page of this publication.
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 70 | 70 | 34 |
Full Text Views | 5 | 5 | 1 |
PDF Views & Downloads | 0 | 0 | 0 |
(1,653 words)