(1,189 words)
Der jiddische Versroman Bovo d’Antona, bekannt geworden als Bobe-Mayse (auch Bove-Mayse oder Bove-Bukh), wurde 1507/1508 verfasst und 1541 in Isny gedruckt. Nach verschiedenen Bearbeitungen und Neuauflagen erfuhr er am Ende des 18. Jahrhunderts als Prosaroman große Popularität und erfreute sich vor allem unter jüdischen Frauen und Mädchen im östlichen Europa großer Beliebtheit. Der Titel Bobe-Mayse, der seit dem 19. Jahrhundert verwendet wird, wurde seinerzeit fälschlicherweise als »Großmuttererzählung« übersetzt – zusammengesetzt aus bobe (Großmutter) und mayse (Erzählung). Er wurde nun regelrecht zu einer Gattungsbezeichnung für spannende Geschichten und Märchen.
Purchase
Purchase instant access for 1, 7 or 30 days on the home page of this publication.
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 25 | 20 | 2 |
Full Text Views | 2 | 0 | 0 |
PDF Views & Downloads | 0 | 0 | 0 |
(1,189 words)